亚洲欧美国产专区在线观看|日韩免费看视频三区中文字幕|中文无码精品久久久|自偷自拍亚洲首页av

  • <ul id="y0emu"></ul>
  • 神曲的讀后感

    | 小龍

    神曲的讀后感(精選5篇)

    但丁的《神曲》是這樣開篇的:“在人生的中途,我發(fā)現(xiàn)我已經(jīng)迷失了正路,走進(jìn)了一座幽暗的森林……”。下面是由小編帶來的關(guān)于神曲的讀后感范文,以方便大家借鑒學(xué)習(xí)。

    神曲的讀后感精選篇1

    有一種說法是,一本書的序幾乎就提煉了這本書的中心思想,寫讀后感最好就是先看序。抱著這樣的想法于是我翻開了《神曲·地獄篇》譯本序,卻發(fā)現(xiàn)其實這篇長達(dá)27頁的序更著重于刻畫一個立體形象的但丁。

    現(xiàn)在腦海中的但丁,應(yīng)該是一個眼神堅定,有硬朗的臉部輪廓,卻又有因當(dāng)騎士而留下的傷疤的迷人意大利男子吧。他有政治理想,對黑暗現(xiàn)實不滿,對理性的初識,肯定意大利俗語的作用,用文學(xué)作品來揭露現(xiàn)實、喚醒人心等等,這種形容怎么好像很熟悉,讓人怎么能不想起我們更為熟悉的魯迅先生。他們同樣處于黑暗混亂的時代背景之下,他們同樣探討民族的命運,探討時代的發(fā)展,兩個人在時空上雖相差了好幾百年,但思想上卻有出奇的一致性。魯迅先生應(yīng)該是多少有受到但丁的影響吧,雖然他曾說:“在年輕時候,讀了偉大的文學(xué)者的作品,雖然敬服那作者,然而總不能愛的,一共有兩個人,一個是陀斯妥耶夫斯基,還有一個,就是但丁?!痹诋?dāng)時黑暗的時代背景下,他一定也想起了《神曲》中所提到的地獄。

    傳說中的“地獄”、“凈界”、“天堂”是個什么形狀?住著什么樣子的靈魂?過著什么樣的生活?誰也不明白,但丁則通過自己的想象作出了回答。

    詩中的“地獄”,形似一個上寬下窄的漏斗,內(nèi)分九圈,罪惡的靈魂便分布在九圈中受苦,越向下,罪孽越深。在但丁想象中地獄入口處在北半球,以耶路撒冷為頂點,直插入地心。在地獄最深處住著反叛上帝的魔鬼--撒旦。那兒有一條狹窄小路,可通往南半球。故但丁從北半球進(jìn)入地獄,而從南半球出來。

    “凈界”在但丁想象中是在南半球的海中,那兒人是不能去的。凈界是一座可分七層的平頂山。這是靈魂洗滌罪孽的地方,只有在凈界洗滌了人類七種罪惡:驕、妒、怒、惰、貪財、貪食、貪色之后,才是純潔的靈魂,才可進(jìn)入天堂。凈界由底層到上層均有階梯相通,巖石小徑崎嶇難走,越往上越狹(與地獄相反)。但丁和貝亞德在山頂--“地上樂園”相會為全詩高潮。

    “天堂”在傳說和人們想象中,沒有但丁設(shè)想的天堂復(fù)雜。但丁把天堂分作九重,天層越高,居住在那里的靈魂越純潔。每重天都是透明的氣體和光,神的形體是看不見的,他們只是一片光明。在九重天之上有一天府,為純潔靈魂居住地,稱為“幸福者的玫瑰”。但丁的天體學(xué)說是把地球當(dāng)作宇宙中心,各大行星都是圍繞地球轉(zhuǎn)的(其中包括太陽),這是錯誤的。它與波蘭天文學(xué)家哥白尼的宇宙以太陽為中心的學(xué)說相矛盾。通過想象,但丁把 __的信仰具體化和形象化了。

    神曲的讀后感精選篇2

    《神曲》的創(chuàng)造并不僅僅是為了影射某些宗教人生的問題,它更深層次的原因是為挽救沉淪中的佛羅倫薩。作者在書中的不同部分對此都有隱喻。比如在《地獄》這折里,作者精心挑選的靈魂代言人很大成分上都是來自佛羅倫薩,從教職人員到普通的驕、貪、色等人員都給予了不同的懲罰。作者通過眾多靈魂的嘴道出了當(dāng)世的佛羅倫薩的黑暗,也通過地獄中的魔鬼給出了評判。而在《凈界》和《天堂》里,作者則通過對佛羅倫薩的評判上升到一個整體的層面,通過神人之口委婉道出。這其中包含著作者對自我成長、生活的土地的深厚情感。讀之,大有“怒其不爭”的意味。

    以上是從大的方面對《神曲》大意的一點自我見解。而從小的方面看,《神曲》誠然是一曲中世紀(jì)拙樸的史詩。在《神曲》里,隨處可見古希臘神話和《荷馬史詩》的影響。英雄主義、正義,神學(xué)的光芒照耀著整部《神曲》,猶如但丁在天堂中看到的天使的光芒,《神曲》本身也散發(fā)著耀眼的金光。然而,《神曲》的金光卻并不全為歌頌金光而寫,而是為了歌頌世俗偉大的道德和信仰而作,這正是《神曲》對古希臘神話的借鑒和突破之處。

    然而,由于《神曲》大量地運用古希臘神話的典故,因而初讀給人一種晦澀難懂的感覺,對讀者的西方文學(xué)功底有較大的要求。

    一部偉大的詩篇,語言是其重要的表現(xiàn)手法?!渡袂返恼Z言一承西方文學(xué)的理性辯論的風(fēng)格,而與我們熟悉的中國詩歌的語言截然不同。

    在《神曲》中,的神人討論莫過于對于信仰和德行的討論,在這兩個討論中,作者用了較大的篇幅來表現(xiàn)這兩個問題,而言語本身已經(jīng)透露了西式語言本身的辯論意味。

    “信仰是所有事物之本質(zhì)/也是未見的事物之證據(jù)……”

    這種語言與中國注重情感是詩歌語言是多么的不同。也許這就是西方詩學(xué)與東方詩學(xué)的區(qū)別吧。

    神曲的讀后感精選篇3

    《神曲》是但丁寫于1307年至1321年,這部作品通過作者與地獄、煉獄及天堂中各種著名人物的對話,反映出中古文化領(lǐng)域的成就和一些重大的問題,帶有"百科全書"性質(zhì),從中也可隱約窺見文藝復(fù)興時期人文主義思想的曙光。在這部長達(dá)一萬四千余行的史詩中,但丁堅決反對中世紀(jì)的蒙昧主義,表達(dá)了執(zhí)著地追求真理的思想,對歐洲后世的詩歌創(chuàng)作有極其深遠(yuǎn)的影響。

    《神曲》的意大利文原意是《神圣的喜劇》。但丁原來只給自己的作品取名為《喜劇》,后人為了表示對它的崇敬而加上"神圣"一詞。起名《喜劇》是因為作品從悲衰的地 獄開始,到光明的天堂結(jié)束,由于當(dāng)時的人們習(xí)慣把敘事詩稱為"喜劇"和"悲劇",而這個故事有一個比較完滿的結(jié)局,所以稱為"喜劇",翻譯到中國的時候被譯為:"神曲".它是歐洲古典四大名著之一。全詩為三部分:《地獄》(Inferno, Hell)、《煉獄》(Purgatorial , Purgatory)和《天堂》(Paradise, Paradise),譴責(zé)教會的統(tǒng)治,但仍然未擺脫宗教神學(xué)的觀點。全詩共分三部,每部33篇,最前面增加一篇序詩,一共100篇。詩句是三行一段,連鎖押韻,各篇長短大致相等,每部也基本相等。(地獄4720行;煉獄4755行;天堂4758行),每部都以"群星"一詞結(jié)束。

    《神曲》講述了這樣一個故事:但丁·阿利基埃里以第一人稱記述自己35歲時(人生的中途)誤入一座黑暗的森林(象征罪惡),在一座小山腳下,有三只猛獸攔住去路,一只母狼(象征貪欲),一只獅子(象征野心),一只豹(象征逸樂),又一種說法是說它們分別象征教皇、國王和人。他在呼救時出現(xiàn)了詩人維吉爾的靈魂,對他說:"你不能戰(zhàn)勝這三只野獸,我指示你另一條路徑".帶領(lǐng)他穿過地獄、煉獄,然后把他交給當(dāng)年但丁·阿利基埃里單相思暗戀的情人貝阿特麗切的靈魂,帶他游歷天堂,一直到見到上帝。在他描述的世界,地獄是一個大漏斗,中心在耶路撒冷,從上到下逐漸縮小,越向下所控制的靈魂罪惡越深重,直到地心,是魔王盧齊菲羅掌握漏斗頂端,他們從魔王的尾巴爬過地心,另一面是煉獄。煉獄如同一座高山,在耶路撒冷相對的地球另一面海中,靈魂在這里懺悔滌罪,山分七層象征著七大罪,每上升一層就會消除一種罪過,直到山頂就可以升入天堂。天堂分為九層,越往上的靈魂越高尚,直到越過九重天,才是真正的天堂,圣母和所有得救的靈魂所在,經(jīng)圣母允許,就能一窺三位一體的上帝。在經(jīng)過地獄、煉獄、天堂的一路上,但丁·阿利基埃里和所遇到的有名的靈魂交談,包括歷史上好的壞的許多著名人物,他將自己欽佩和厭惡的人物分別納入各個部位,將教皇甚至他痛恨的一些佛羅倫薩人全打入地獄。有些詳細(xì)情況圣經(jīng)中并沒有記載,是他自己發(fā)明的,但也符合邏輯。其中也包括許多他對神學(xué)問題的見解,系統(tǒng)地闡述了宗教對世界的看法。

    《神曲》是一部充滿隱喻性、象征性,同時又洋溢著鮮明的現(xiàn)實性、傾向性的作品。但丁借貝阿特麗切對他的談話表示,他寫作《神曲》的主旨,是"為了對萬惡的社會有所裨",也就是說,《神曲》雖然采用了中世紀(jì)特有的幻游文學(xué)的形式,其寓意和象征在解釋上常常引發(fā)頗多爭議,但它的思想內(nèi)涵則是異常明確的,即映照現(xiàn)實,啟迪人心,讓世人經(jīng)歷考驗,擺脫迷誤,臻于善和真,使意大利走出苦難,撥亂反正,尋得政治上、道德上復(fù)興的道路。但丁生活在社會變革的歷史時期,作為一位"有強烈傾向的詩人",他一心想革新政治,實現(xiàn)他的理想與抱負(fù)。但他痛苦地看到,他的故鄉(xiāng)佛羅倫薩成了分裂與內(nèi)訌的受害者,"禍起蕭墻,戈操同室",城市陷于黨派的仇恨,虛弱無能,日益墮落:在你所記憶的年月里,你改變了多少次法律、錢幣、官吏、風(fēng)俗,更換過多少次市政府的委員!

    神曲的讀后感精選篇4

    每次看完一本書之后,沒有什么語言文字的整理,總覺得缺少點什么;所以打算從現(xiàn)在開始,每次看完一本書都寫點讀后感神馬的,好歹給自己個念想吧。

    花了斷斷續(xù)續(xù)兩三個月的時間看完了但丁的名作《神曲》。這本書大概在小學(xué)還是初中就知道了,但只是知道它是文藝復(fù)興時期的文學(xué)產(chǎn)物,具體講什么可以說是一無所知。老實說,看完之后,依然十分迷茫的……我最大的收獲就是,終于知道原來歐洲的中世紀(jì),宗教是王道啊……神曲分為三部分:地獄、煉獄、天堂,一聽就像是要講點跟上帝有關(guān)的事情。里面講了很多種罪,類似七宗罪那種。但丁根據(jù)自己的理解,將他所知道的已故名人或同時代的人安排在各個不同的地方,代表著他們犯著不同的罪,接受不同的懲罰。領(lǐng)導(dǎo)他走過前兩部分的則是古羅馬的一位叫維吉爾的詩人,也是但丁很欽佩的一位人物。所以說,里面人物的安排多少也是但丁個人喜惡的表現(xiàn),也是他所在黨派的表現(xiàn)(佛羅倫薩當(dāng)時分為兩大黨派,叫什么記不清了,反正相互之間有競爭跟迫害神馬的……)

    看完《神曲》的另一大感觸即是——但丁看的書真多&東西方文化差距真大!他每首詩基本都要用到大量的隱喻、類比什么的,引用的都是意大利本國文化或者是其他西方古代文化,像我這種肚子里沒多少貨色的人基本是看啥啥不明白。比如說他會經(jīng)常引用希臘神話的典故,但是他的詩句里不會具體指名道姓,而是把那件事或者那個人描述一下,然后引申一下神馬的。如果沒有下面長篇長篇的注釋,估計我那些精彩的段落引用都會直接被我忽略……沒文化,真可怕……

    最后總結(jié)下,雖然整本書看下來沒有那么理解透徹,好歹我也看過一回了,就當(dāng)開開眼,知道個大概。等以后有機(jī)會有興趣了再回來好好鉆研鉆研。起碼我知道了歐洲中世紀(jì)跟宗教之間的密切關(guān)系,之后再看到些相關(guān)文章,也大概有個底。

    嗯,就是這樣了。

    神曲的讀后感精選篇5

    《神曲》的創(chuàng)造并不僅僅是為了影射某些宗教人生的問題,它更深層次的原因是為挽救沉淪中的佛羅倫薩。作者在書中的不同部分對此都有隱喻。比如在《地獄》這折里,作者精心挑選的靈魂代言人很大成分上都是來自佛羅倫薩,從教職人員到普通的驕、貪、色等人員都給予了不同的懲罰。作者通過眾多靈魂的嘴道出了當(dāng)世的佛羅倫薩的黑暗,也通過地獄中的魔鬼給出了評判。而在《凈界》和《天堂》里,作者則通過對佛羅倫薩的評判上升到一個整體的層面,通過神人之口委婉道出。這其中包含著作者對自我成長、生活的土地的深厚情感。讀之,大有“怒其不爭”的意味。

    以上是從大的方面對《神曲》大意的一點自我見解。而從小的方面看,《神曲》誠然是一曲中世紀(jì)拙樸的史詩。在《神曲》里,隨處可見古希臘神話和《荷馬史詩》的影響。英雄主義、正義,神學(xué)的光芒照耀著整部《神曲》,猶如但丁在天堂中看到的天使的光芒,《神曲》本身也散發(fā)著耀眼的金光。然而,《神曲》的金光卻并不全為歌頌金光而寫,而是為了歌頌世俗偉大的道德和信仰而作,這正是《神曲》對古希臘神話的借鑒和突破之處。

    然而,由于《神曲》大量地運用古希臘神話的典故,因而初讀給人一種晦澀難懂的感覺,對讀者的西方文學(xué)功底有較大的要求。

    一部偉大的詩篇,語言是其重要的表現(xiàn)手法。《神曲》的語言一承西方文學(xué)的理性辯論的風(fēng)格,而與我們熟悉的中國詩歌的語言截然不同。

    在《神曲》中,的神人討論莫過于對于信仰和德行的討論,在這兩個討論中,作者用了較大的篇幅來表現(xiàn)這兩個問題,而言語本身已經(jīng)透露了西式語言本身的辯論意味。

    “信仰是所有事物之本質(zhì)/也是未見的事物之證據(jù)……”

    這種語言與中國注重情感是詩歌語言是多么的不同。也許這就是西方詩學(xué)與東方詩學(xué)的區(qū)別吧。

    345402