亚洲欧美国产专区在线观看|日韩免费看视频三区中文字幕|中文无码精品久久久|自偷自拍亚洲首页av

  • <ul id="y0emu"></ul>
  • 讀友吧 > 常用范文 > 范文大全 > 赤壁賦原文及翻譯

    赤壁賦原文及翻譯

    | 啟智

    赤壁賦原文及翻譯_文言文原文

    《赤壁賦》它其實(shí)是反映了作者由月夜泛舟的舒暢,到懷古傷今的悲咽,再到精神解脫的達(dá)觀。下面是小編為大家整理的赤壁賦原文及翻譯,如果大家喜歡可以分享給身邊的朋友。

    赤壁賦原文及翻譯

    赤壁賦原文及翻譯

    原文

    壬(rén)戌 (xū)之秋,七月既望,蘇子與客泛舟,游于赤壁之下。清風(fēng)

    徐來,水波不興。舉酒屬(zhǔ)客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少(shǎo) 焉,月出于東山之上,徘徊于斗(dǒu )牛之間。白露橫江,水光接天??v一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮(píng)虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。

    于是飲酒樂甚,扣舷〔xián]而歌之。歌曰:“桂棹(zhào)兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方。”客有吹洞簫者,倚歌而和(hè)之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊[niǎo],不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠(lí)婦。

    蘇子愀(qiǎo)然,正襟危坐,而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌。山川相繆(liáo),郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳(zhú)艫(lú)千里,旌(jīng)旗蔽空,釃(shi)酒臨江,橫槊(shuò)賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵(qiáo)于江渚(zhǔ)之上,侶魚蝦而友麋(mí)鹿,駕一葉之扁舟,舉匏(páo)樽以相屬(zhǔ)。寄蜉(fú)蝣(yóu)于天地,渺滄海之一粟(sù)。哀吾生之須臾(yú),羨長江之無窮。挾(xié)飛仙以遨游,抱明月而長終。知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)?!?/p>

    蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月, 耳得之而為聲,目遇之而成色, 取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏(zàng)也,而吾與子之所共適?!?/p>

    客喜而笑,洗盞(zhǎn)更(gēng)酌 (zhuó)。肴(yáo)核既盡,杯盤狼藉(jí)。相與枕藉(jiè)乎舟中,不知東方之既白。

    譯文:

    壬戌年秋天,七月十六日,我同客人乘船游于赤壁之下。清風(fēng)緩緩吹來,江面水波平靜。于是舉杯邀客人同飲,吟詠《詩經(jīng)·陳風(fēng)·月出》一詩的“窈窕”一章。一會(huì)兒,月亮從東山上升起,在斗宿和牛宿之間徘徊。白茫茫的霧氣籠罩著江面,波光與星空連成一片。我們聽任葦葉般的小船在茫茫萬頃的江面上自由飄動(dòng)。多么遼闊呀,像是凌空乘風(fēng)飛去,不知將停留在何處;多么飄逸呀,好像變成了神仙,飛離塵世,登上仙境。

    于是,喝著酒,快樂極了,敲著船舷唱起來。歌詞說:“桂木的棹啊,蘭木的槳,拍打著清澈的江水啊,船兒迎來流動(dòng)的波光。多么深沉啊,我的情懷,仰望著我思慕的人兒啊,她在那遙遠(yuǎn)的地方?!笨腿酥杏写刀春嵉?,按著歌聲吹簫應(yīng)和。簫聲嗚嗚嗚,像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是傾訴,余音悠揚(yáng),像一根輕柔的細(xì)絲線延綿不斷。能使?jié)摬卦谏顪Y中的蛟龍起舞,孤舟上的寡婦啜泣。

    我不禁感傷起來,整理了衣裳,端正地坐著,問客人說:“為什么會(huì)這樣?”客人說:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹孟德的詩嗎?向西望是夏口,向東望是武昌,山川繚繞,郁郁蒼蒼,這不是曹孟德被周瑜圍困的地方嗎?當(dāng)他奪取荊州,攻下江陵,順著長江東下的時(shí)候,戰(zhàn)船連接千里,旌旗遮蔽天空,在江面上灑酒祭奠,橫端著長矛朗誦詩篇,本來是一代的英雄啊,可如今又在哪里呢?何況我同你在江中和沙洲上捕魚打柴,以漁蝦為伴,與麋鹿為友,駕著一葉孤舟,在這里舉杯互相勸酒。只是像蜉蝣一樣寄生在天地之間,渺小得像大海中的一顆谷粒。哀嘆我生命的短暫,而羨慕長江的流水無窮無盡。希望同仙人一起遨游,與明月一起長存。我知道這是不可能經(jīng)常得到的,因而只能把簫聲的余音寄托給這悲涼的秋風(fēng)?!?/p>

    我說:“你們也知道那水和月亮嗎?(江水)總是不停地流逝,但它們并沒有流走;月亮總是那樣有圓有缺,但它終究也沒有增減。要是從它們變的一面來看,那么,天地間的一切事物,甚至不到一眨眼的工夫就發(fā)生了變化;要是從它們不變的一面來看,萬物同我們一樣都是永存的,又何必羨慕它們呢!再說,天地之間,萬物各有主人,假如不是為我所有,即使是一絲一毫也不能得到。只有這江上的清風(fēng)和山間的明月,耳朵聽到了才成其為聲音,眼睛看到了才成其為顏色,占有它們,無人禁止,使用它們,無窮無盡,這是大自然無窮無盡的寶藏,而我能夠同你們共享?!?/p>

    客人聽了之后,高興地笑了,洗凈杯子,重新斟酒。菜肴果品已吃完了,杯盤雜亂地放著。大家互相枕著靠著睡在船中,不知不覺東方已經(jīng)亮了。

    赤壁賦賞析

    《赤壁賦》寫于蘇軾一生最為困難的時(shí)期之一--被貶謫黃州期間。此賦通過月夜泛舟、飲酒賦詩引出主客對話的描寫,既從客之口中說出了吊古傷今之情感,也從蘇子所言中聽到矢志不移之情懷,全賦情韻深致、理意透辟,實(shí)是文賦中之佳作,對之后的賦、散文、詩產(chǎn)生了重大影響。

    赤壁賦注釋

    ①壬(rén)戌:宋神宗元豐五年(1082年)。②既望:過了望日,即農(nóng)歷十六日。既,過了。望,農(nóng)歷每月十五日。③泛舟:乘船漂流。泛,漂浮。④興:起。⑤酒:這里借指酒杯。⑥屬(zhú)客:勸客人飲酒。屬,通“注”,挹注,引申為勸人飲酒。⑦誦明月之詩,歌窈窕之章:互文,即“歌誦明月詩之窈窕章”。誦、歌,吟詠。明月之詩:指《詩經(jīng)?陳風(fēng)?月出》。窈窕(yǎo tǎio)之章,明月之詩的第—章,有“舒窈糾兮”一語(古時(shí),“窈糾”與“窈窕”音相近),所以稱為“窈窕之章”。⑧少焉:不多一會(huì)兒。⑨斗牛:兩個(gè)星宿名。斗宿和牛宿,都屬二十八宿。⑩白露:指白茫茫的水氣。(11)縱:放任。(12一)葦:比喻船很小,像—片葦葉。語出《詩經(jīng)?衛(wèi)風(fēng)?河廣》:“誰謂河廣,—葦杭(航)之。”(13)如,往。(14)凌:越過。(15萬)頃之茫然:即“茫然之萬頃”,定語后置。萬頃,指廣闊的江面。茫然,曠遠(yuǎn)的樣子。(16)乎:形容詞詞尾,相當(dāng)于“然”。(17)馮(píng)虛御風(fēng):凌空駕風(fēng)而行。馮,通“憑”,乘。御,駕。(18)其:自己。(19)所止:何止,停留在哪里。(20)遺世:離開人世。(21)獨(dú)立:這里指無拘無束。(22)羽化:道家認(rèn)為成仙的人能飛升成仙,如同長了翅膀,所以稱成仙為羽化。(23)扣舷:敲著船邊,指打著節(jié)拍。舷,船的兩邊。(24)桂棹(zhào):桂樹做的棹。棹,—種劃船工具,形似槳。(25)兮:語氣助詞,相當(dāng)于“啊”、“呀”。(26)蘭槳:木蘭做的槳。(27)擊:拍打。(28)空明,指月光映照下清澄的江面。(29)溯:逆流而上。這里指迎著……走。(30)流光:在奔流的江面上浮動(dòng)的月光。(31)渺渺:悠遠(yuǎn)的樣子。(32)予懷:我的心。予,我。(33)美人:指他所思慕的人,古人常用來作為圣主賢臣或美好理想的象征。(34)洞簫:管樂器的一種。(35)倚歌:倚,循,依。(36)和(hè):同聲相應(yīng),唱和。(37)裊裊,形容聲音婉轉(zhuǎn)悠長。(38)縷:細(xì)絲。(39)舞:使動(dòng)詞,使……起舞。(40)幽壑:深谷。(41)泣:使動(dòng)詞,使……落淚。(42)嫠(lí)婦:寡婦。(43)愀(qiǎo)然:憂愁凄愴的樣子。(44)正襟危坐:整理好衣裳,端正地坐著。危坐:端坐。正,形容詞用如使動(dòng)詞,使……整齊。(45)何為:為何,為什么。(46)其:它,指簫聲。(47)然:這樣,如此。(48)月明星稀,烏鵲南飛:這是曹操《短歌行》里的詩句。(49)夏口:城名,在今湖北武昌西面的黃鵠山上。(50)武昌:今湖北鄂城(不是現(xiàn)在的武昌)。(51)繆(liáo):通“繚”,盤繞。(52)郁乎蒼蒼:一片蒼翠。郁乎,繁茂的樣子。乎,形容詞詞尾,相當(dāng)于“然”。(53)此:此地。(54)于:被。(55)周郎:周瑜。(56)方:當(dāng)。破荊州:公元208年,曹操南擊荊州,當(dāng)時(shí)荊州刺史劉表已死,劉表的兒子劉琮(cóng)投降曹操。(57)荊州,在今湖北、湖南一帶。(58)下江陵:劉琮投降曹操以后,曹操又在當(dāng)陽的長坂擊敗劉備,進(jìn)軍江陵。下,攻占。江陵,當(dāng)時(shí)荊州首府。(59)舳(zhú)艫(lú):船頭和船尾的并稱,借指首尾相接的船只。(60)釃(shī)酒:斟酒。(61)臨江:面對大江。(62)槊(shuò):長矛。(63)固:的確。(64)而:可是。(65)安在:在何處。(66)漁樵于江渚之上:即“于江渚之上漁樵”,狀語后置。漁樵,打魚砍柴。渚,江邊。(67)侶:名詞用如意動(dòng)詞,以……為伴侶。(68)友:名詞用如意動(dòng)詞,以……為朋友。(69)扁(piān)舟:小船。(70)匏(páo)樽:用葫蘆做成的酒器。匏,葫蘆。(71)寄蜉蝣于天地:即“如蜉蝣寄于天地”。寄,寄身。蜉蝣(fúyóu),一種小飛蟲,夏秋之交生在水邊,成蟲朝生暮死,只能活幾個(gè)小時(shí)。這里用作狀語,好像……蜉蝣一樣。(72)哀:形容詞用如為動(dòng)詞。為……而哀傷。(73)須臾:片刻,短促。(74)挾:攜帶,偕同。(75)驟得:數(shù)得,即多有所得。(76)遺響:余音,指簫聲。(77)悲風(fēng):悲涼的秋風(fēng)。(78)知:了解。(79)夫(fú):那。(80)逝者如斯:出自《論語?子罕》:“子在川上曰:逝者如斯夫,不舍晝夜”。逝者,這里指流水。斯,這樣。(81)而:其實(shí)。(82)往:流走,這里指流失。(83)盈虛者如彼:時(shí)圓時(shí)缺的就像月亮。盈,滿。虛,缺。彼,那,這里指月亮。(84)卒:終究。(85)消長(zhǎng):消減和增長。(86)蓋:如果。(87)將:欲,向。(88)自其變者而觀之:從那變動(dòng)的角度來看。自,如果。(89)則:那么。(89)天地曾不能以一瞬:天地間萬事萬物(時(shí)刻在變動(dòng)),竟然連一眨眼的工夫都不停止。曾:竟然。(90)物:自己以外的一切,萬物。(91)無盡:沒有盡頭。(92)且夫:至于。(93)茍:如果。(94)雖:即使。(95)得:與下句的“遇”為互文,都是“接觸”的意思。(96)是:這。(97)造物者:原意指“天”,就是現(xiàn)在所說的“自然界”。(98)無盡藏(zàng):出于佛家語的“無盡藏海”(像海之能包羅萬物)。(99)適:適意,感到滿意,樂于享用。[1]更:再。[2]肴核:菜肴和果品。核,果核,借指果品。[3]狼籍:凌亂。也寫作“狼藉”。[4]相與:互相,[5]枕藉(jiè):枕著墊著。[6]乎:于。[7]既白:已經(jīng)發(fā)白。既,已經(jīng)。白,形容詞用如動(dòng)詞,發(fā)白。


    308210