亚洲欧美国产专区在线观看|日韩免费看视频三区中文字幕|中文无码精品久久久|自偷自拍亚洲首页av

  • <ul id="y0emu"></ul>
  • 《百年孤獨》感受1500字5篇范文

    | 百年孤獨

    《百年孤獨》感受1500字5篇范文

      一部《百年孤獨》是一本人類心靈孤獨的苦難史。下面是小編為大家收集關于《百年孤獨》感受1500字5篇,歡迎借鑒參考。

      《百年孤獨》感受1500字

      看完以后我在想,果然只有這種書才配得上諾貝爾文學獎。有人評論其晦澀難懂,言之無物。但我在閱讀前幾頁時便陷了進去。讀完以后查閱到作者于2014年逝世,更加惆悵。致敬偉大的靈魂,走好,先生。

      《百年孤獨》的偉大之處不止在于作者不同尋常的敘述方式以及細致入骨的刻畫,更在于它是一本能夠與死亡并駕齊驅(qū),賽過時間的巨著。這一本書無論中間的人物來來回回折騰了幾次,經(jīng)歷多少場人生的別離重聚,最終變得如同馬爾克斯在初期的描述一般“天地間一片永恒的幽暗。”

      初期我以為作者意在刻畫“家族觀念”。畢竟幾代同堂才能構成這百年的故事。但是后來我發(fā)現(xiàn)作者他只是在平靜的訴說。不偏不倚。

      比如「承擔這一使命的信徒翻越山脈,迷失于無邊的沼澤,淌過湍急的河水,遭到猛獸的襲擊,絕望情緒和瘟疫的打擊險些喪命,最終找到了郵政騾隊途徑的驛道?!?/p>

      寥寥數(shù)筆便讓人感受到信徒以堅韌不拔地精神克服重重難關。即便他不是主角,但馬爾克斯并沒有忽略這個細節(jié)。我覺得會對小人物進行描寫的作家一定是有極其豐富的人生經(jīng)驗的。小人物的出現(xiàn)使得文章看起來接地氣,愈加真實。畢竟我們?nèi)魏稳朔旁跉v史的洪流中,不過是一塊小的不能再小的石頭。

      還有

      “我們不走,”她說,“就留在這兒,因為我們已經(jīng)在這兒生了一個孩子。”

      “我們還沒有死人,”他說,“只要沒有死人埋在地下你就不屬于這里。”

      這里觸發(fā)我回想起《冰與火之歌》里面的馬丁叔輕描淡寫的一句“回憶如同用雙手盛接雨水。”這些作家將他們對生活的感悟融于作品之中,看似輕描淡寫的一句話,背后是無數(shù)個日與夜的掙扎、哭喊、絕望以及不甘。最終釋然,放下。而成長往往是以血和淚為代價犧牲而來。

      作者時而遣詞造句犀利無比,“她辛苦多年忍受折磨好不容易贏得的孤獨特權,絕不肯用來換取一個被虛假迷人的憐憫打擾的晚年。”

      時而又恢復他溫柔平靜的本性。他的溫柔是那種“已識乾坤大,猶憐草木清”的溫柔。

      若一個涉世未深的孩子看了這本書可能會感到絕望。和雞湯里的論調(diào)相反?!栋倌旯陋殹防锩枋龅默F(xiàn)狀是,性格決定命運。未從根本處改變性格,任你重來多少次,該跌倒的還是會跌倒。家境比努力更重要。布恩迪亞家族打下的江山即便失手了還是留了一片福地給子孫后代。沒有什么可以永垂不朽,錢財不過幾張紙,風吹了就散;愛情不過幾句誓言,青睞的人每天都能換;權利榮耀,青春美貌,這些都太易碎易逝了。當余音消散,人去樓空。最終只留下孤寂與死亡相伴。

      書中的梅爾基亞德斯很好的詮釋了一句話“你懂的越多,你就越像這個世界的孤兒。”別人只道他性格無常,胡言亂語。但“他人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿。”書中開頭他留下的那封以梵文書寫再加密的手稿,已經(jīng)記載了布恩迪亞家族的歷史。如同電影《無極》一般。所有人的命運都被書寫下來了,任你覺得自己有多么的獨一無二,都逃不過命運與時間的沖擊。

      馬爾克斯對人性的解讀太過深刻。書中有人曾把愛情,把事業(yè),把家庭當做生活的全部,但最后又輕易的改變。枕邊人新鮮不過最初的一陣,事業(yè)拼搏到后期遇上瓶頸也就膽怯后退,百年大家最終只靠女性苦苦支撐。人就是這樣善變自私又討厭的生物啊。沒有任何一樣東西可以成為生活的全部,生活就是它自己本身,是由非常多的元素組成的。一旦其中任何一樣比例過高,生活就會失衡。起初我覺得這本書太讓人絕望,直到后面我才發(fā)現(xiàn)作者是多么的溫柔。

      可能你也曾想過,生活是不是就這樣了?書中的人也想過。可能你覺得生活沒那么甜,任何一切事物都是初期甜美,后期變得苦澀。書中的人也是這么經(jīng)歷過來的。沒有什么可以永垂不朽,沒有一生一世的陪伴。孤獨和失落才是人生常態(tài),快樂是苦中一抹甜,只能用來回味的。你從迷茫中掙扎著走出來,奮斗一生,發(fā)現(xiàn)這世上竟然什么都不值得留戀,竟然什么都留不住。宛如紅樓一場夢,夢醒后,人去樓空。

      就像幼時的你在抽泣,你脆弱渺小,身子單薄,什么都做不好。你拼命盼著長大,盼著以后的自己勇敢起來。長大以后你的確進步不少,但只要別人的一句話觸及了你舊時的噩夢,你仿佛又變成了那個在房間悶頭哭泣的小男孩兒。沒人理解,沒人陪伴。

      你絕望的哭喊,“這樣的人生太糟糕了。”

      馬爾克斯溫柔的摸摸你的頭,告訴你說,“其實我們都一樣。”

      《百年孤獨》感受1500字

      讀第一遍的時候,我被完全雷同的姓名,無數(shù)的倒敘、插敘給弄暈了,根本不解其義;讀第二遍的時候,我把七代人進行了排列,終于使書中的人物對號入座;讀第三遍的時候,我連同《百年孤獨》所處的時代背景和作者的身世進行了了解,于是,我被深深地震憾了,為作者,為書本,為拉丁美洲。我在孤獨中體會其中的孤獨,并飽受折磨。為了排遣孤獨,我不斷地向我的朋友推薦《百年孤獨》,分享孤獨,理解孤獨。

      孤獨是可怕的。自十九世紀中期到二十世紀七十年代的一個多世紀,拉丁美洲幾乎都處在軍人獨裁政權的統(tǒng)治下。政客們的虛偽,統(tǒng)治者們的殘忍,民眾的盲從和愚昧,拉丁美洲百年的歷程不斷重復著怪圈,不是前進,而是徘徊。在《百年孤獨》獲得諾貝爾獎的時候,作者加西亞·馬爾克斯在接受專訪時對孤獨的解釋意味深長:孤獨就是不團結(jié)。作者著書的目的是希望拉丁美洲的民眾要團結(jié)起來,走向文明,走向開放,走向繁榮。

      孤獨是自閉的?!栋倌旯陋殹访枋龅氖腔羧?middot;阿卡迪奧·布恩迪亞家族的一部興衰史,其脈絡就是自閉到開放,開放到繁榮;再由開放到自閉,自閉到毀滅。馬貢多文明的創(chuàng)始人霍塞·阿卡迪奧·布恩迪與妻子烏蘇拉以非凡的膽識和開放的精神,開創(chuàng)了馬貢多的繁榮?;羧?middot;阿卡迪奧·布恩迪曾向妻子抱怨說:“世界上正在發(fā)生不可思議的事情,咱們旁邊,就在河流對岸,已有許多各式各樣神奇的機器,可咱們?nèi)栽谶@兒像蠢驢一樣過日子。”因為馬貢多隱沒在寬廣的沼澤地中,與世隔絕。他決心要開辟出一條道路,把馬貢多與外界的偉大發(fā)明連接起來。可惜的是,他卻被家人綁在一棵大樹上,幾十年后才在那棵樹上死去。霍塞·阿卡迪奧·布恩迪死了,連同馬貢多的文明。之后的幾代人,夫妻之間、父子之間、母女之間、兄弟姐妹之間,幾乎如出一轍的沒有感情溝通,缺乏信任和了解,孤獨、苦悶、猜忌,導致了馬貢多狹隘、落后、保守直至沒落。于是,書中結(jié)尾是:那個長豬尾巴的男孩,也就是布恩迪亞家族的第七代繼承人,他剛出生就被一群螞蟻吃掉。

      孤獨是需要反省的。讀完書本,掩卷深思。《百年孤獨》的作者加西亞·馬爾克斯著書的涵義無疑是深遠的:他是要通過布恩地亞家族7代人充滿神秘色彩的坎坷經(jīng)歷來反映哥倫比亞乃至拉丁美洲的歷史演變和社會現(xiàn)實,要求讀者思考造成馬貢多百年孤獨的原因,從而去尋找擺脫命運擺弄的正確途徑。為了達到這個目的,無論是文章架構,還是內(nèi)容選擇;無論是敘述方式;還是表現(xiàn)手法;無論是典故引用,還是故事編排,無不采用其極,令人匪夷所思。內(nèi)容龐雜,人物眾多,情節(jié)曲折離奇,再加上神話故事、宗教典故、民間傳說以及作家獨創(chuàng)的從未來的角度來回憶過去的新穎倒敘手法等等,可謂是眼花繚亂。作者的匠心獨運,文章的跌蕩起伏,儼然是對讀者最大挑釁。在不可思議的奇跡中,在現(xiàn)實交錯的生活中,在血淋淋的現(xiàn)實中,在荒誕不經(jīng)的傳說中,使讀者體會到最深刻的人性和最令人震驚的情感,進而理解孤獨的本義,理解《百年孤獨》的奇特。

      孤獨是需要摒棄的。“變現(xiàn)實為幻想而又不失其真”,是魔幻現(xiàn)實主義創(chuàng)作原則。對照《百年孤獨》的現(xiàn)實與背景,我們不難發(fā)現(xiàn)歷史總是驚人的相似。由此,我們想起了晚清政府閉關鎖國以至慘遭蹂躪的結(jié)局和新中國改革開放而重新崛起的歷程?!栋倌旯陋殹返淖髡呒游鱽?middot;馬爾克斯在完成巨著后曾有一個夙愿:希望一百年孤獨的歷史永遠消失并再也不會出現(xiàn)。但愿,作者的苦心和夙愿夢想成真。

      《百年孤獨》感受1500字

      一部拉丁美洲血淚史,一部魔幻主義開山之作,一部被博爾赫斯譽為比《堂吉訶德》更能體現(xiàn)西班牙浪漫主義色彩的鴻篇巨制。加西亞·馬爾克斯,將他用想象力構建的名叫馬孔多的奇特小鎮(zhèn)鮮活地呈在人們面前,從一個家族傳奇色彩的興衰史映射出穿透了人類從洪荒到繁榮從愚昧到文明都永遠無法抹去的烙印,孤獨。

      家族中整整七代幾十名成員,卻循環(huán)往復只用五個名字命名,循環(huán)往復地做著相同的事情打發(fā)孤獨,時間,永遠在這個家族中轉(zhuǎn)著圈,一切不過是重復的輪回。每天做兩條金魚的奧雷連諾上校,做滿二十五條又放回坩鍋中溶化從頭開始做;把自己終日關在房中縫制殮衣,縫了拆,拆了縫直到死去的阿瑪蘭塔;躲在房間中足不出戶研究吉卜賽預言家梅爾加德斯的手稿直到老死的霍·阿卡迪奧第二……

      他們內(nèi)心中充滿了無限的孤獨感無法排遣以至于不得不離群索居,如果不選擇死亡,便只能尋找排遣各種孤獨的方法,然而從他們每個人的經(jīng)歷來看,帶來的孤獨感卻不盡相同,我無法完全揣測他們內(nèi)心所遭受的苦楚與冷遇,不甘與絕望,這既同我的年齡與經(jīng)歷有關,更與某種不忍有關,我不忍去細細品嘗這一份份透骨穿心的孤獨,任何一個能品嘗完這些孤獨的人,必定憂郁至極,相反地,任何一個沒有掙扎于如此生活摧殘中的人,是無法體會這種失落感的,這也是這部書不能被很多年輕人所能看懂的原因。

      愛情,于這個家族更是難以想象的奢侈品,他們或許有過短暫的沖動,或許有過傾心的告白,卻皆被命運的鐵腕扼死,他們的愛得不到自由,只能埋葬到苦悶的土壤中,等待情欲的慢慢枯萎、腐爛,最后全都變成心理極度變態(tài)的人。到最后一代侄子與姑姑的不正當戀愛,終于得嘗所愿幸福廝守,卻產(chǎn)下了預示家族滅亡的符號,帶有豬尾巴的孩子,這個孩子隨即被螞蟻群吞噬,最終隨著第六代奧雷良諾·布恩迪亞破譯了梅爾加德斯對這個家族滅亡的預言,“家族中的第一個人將被綁在樹上,家族中的最后一個人將被螞蟻吃掉。”一陣平地而起的颶風到來,將整個馬孔多鎮(zhèn)從地球上刮走,家族也宣告了滅亡。至此閱畢,仿佛感覺時間在這一刻戛然而止,抱書凝神,心猶不甘,久久無法抽離,仿佛一切,皆是時間開的一個大大的玩笑。輪回、循環(huán)、宿命,你所能讀到的,都是時間調(diào)皮的影子。

      一百年,一個家族的興衰道路,鋪陳著一顆顆流淌著苦痛淚水卻堅強如一的心靈,若能讀懂,輕輕拾起,摩挲,傾聽它們?nèi)彳浀脑V說,那一刻你能感覺,人類歷史天空中不滅的孤獨光環(huán),是無比的美麗,那是窮通天地、震爍古今的凄美,是在毀滅世界的大洪災之后,諾亞方舟上的幸存者眼中所呈現(xiàn)的接天引地的綺麗彩虹。

      孤獨,便是永恒呈現(xiàn)的形態(tài)。

      《百年孤獨》感受1500字

      《百年孤獨》,作為為馬爾克斯贏得了諾貝爾文學獎的成名作,它無異是一本不容錯過的精彩小說。不少人分析這部作品,說它反映了拉丁美洲的歷史演變和社會現(xiàn)實等等。我只能作為讀者,去講述這部小說中最令我記憶深刻的,兩位迥然不同的女性。

      “烏爾蘇拉象丈夫一樣勤勞。她是一個嚴肅、活躍和矮小的女人,意志堅強,大概一輩子都沒唱過歌,每天從黎明到深夜,四處都有她的蹤影,到處都能聽到她那漿過的荷蘭亞麻布裙子輕微的沙沙聲。”

      比起那個無比經(jīng)典的開頭,我想這句話要顯得平凡的多,因此通常不被人所注意,這是這本書中出現(xiàn)的第一句正面描述烏爾蘇拉的話語。正像書中所描述的那樣,烏爾蘇拉這樣一位看似平凡的女人,她的勤勞和堅強是她身上最為耀眼的閃光點。她是一位妻子,一位母親。無論是她的丈夫為怪異的學術癡狂之時,亦或是發(fā)現(xiàn)她的子孫陷入了怪誕的命運之中,她都不懈地與命運抗爭著。試圖讓困境得以扭轉(zhuǎn),讓人與人之間多一絲聯(lián)系,統(tǒng)一起分散的力量。

      盡管最后這種嘗試仍以失敗告終,而她的晚年也在由眼疾帶來的模糊黑暗和過于長久的歲月所致的逐漸衍生的的孤獨感中度過。但她的熱情堅強,在一堆性格孤僻怪異的族人中顯得尤為珍貴難得。而由她所操持的,幾代人同堂而居的生活,也一度是《百年孤獨》中最為幸福美好的場景。

      阿瑪蘭塔·布恩迪亞,烏爾蘇拉的小女兒,這位面容嬌俏的少女愛上了鋼琴技師皮埃特羅。嫉妒使她不惜一再破壞表親麗貝卡與他的婚姻,直到無意中毒死了哥哥的妻子,年幼而賢淑的蕾梅黛絲。強烈的悔意與仇恨交織,扭曲了她的心理。她與皮埃特羅交往,但卻又拒絕與他結(jié)婚,使得皮埃特羅為此自殺。出于悔恨,她故意燒傷一只手,終生用黑色繃帶纏起來,決心永不嫁人。但內(nèi)心的孤獨、苦悶讓她難以忍受,甚至和剛剛成年的侄兒廝混,即便如此她始終無法擺脫內(nèi)心的孤獨。她把自己終日關在房中縫制殮衣,縫了拆,拆了縫,直至生命的最后一刻。

      對布恩地亞家族來說,孤獨是一種通病?;蛟S即使不存在皮埃特羅,阿瑪蘭塔的結(jié)局并不會有多大差別。在不斷重復的命運里,皮埃特羅是一個起點,讓阿瑪蘭塔告別了少女的活潑純真。她一生都在渴望愛情,同時一生都在排斥愛情。在這種矛盾的煎熬中,度過了自己的一生。

      烏爾蘇拉和布恩迪亞經(jīng)歷,可以說是《百年孤獨》中,本恩迪亞家族命運的影射,注定與無法擺脫的孤獨相伴而老。小說中的魔幻色彩,使得家族的經(jīng)歷被冠以“命運”一說。但實際上許多事物的轉(zhuǎn)變是有跡可尋的:出于人性的貪婪、嫉妒,挑起了戰(zhàn)爭,引發(fā)了死亡;由于人與人之間的冷漠,個人逐漸變得孤僻而與群體失去聯(lián)系,因而使得這個家族七代人始終徘徊在這種孤獨中度過了漫長的一百年。

      愿像結(jié)尾的寓言所說的那樣,此后不會再有這樣一個家族,要背負百年的孤獨。

      《百年孤獨》感受1500字

      某一年的暑假,我?guī)е槐尽栋倌旯陋殹窂纳虾7祷刂性霞?。它奇異的敘述方式一方面引起我強烈的興趣,另一方面又使我昏昏欲睡。在返鄉(xiāng)的硬座車廂里,我再一次將它打開,再一次從開頭讀起。馬貢多村邊的那條清澈的河流,河心的那些有如史前留下的巨蛋似的卵石,給人一種天地初開的清新之感。用埃利蒂斯的話來說,仿佛有一只鳥,站在時間的開端,用它的紅喙散發(fā)著它的香甜。

      但馬爾克斯的敘述的速度是如此之快,有如颶風將塵土吹成天上的云團:他很快就把吉卜賽人帶進了村子,各種現(xiàn)代化設施迅疾布滿了大街小巷,民族國家的神話與后殖民理論轉(zhuǎn)眼間就展開了一場拉鋸戰(zhàn)?!堵阏吲c死者》的作者梅勒曾經(jīng)感嘆,他費了幾十頁的筆墨才讓尼羅河拐了一個彎,而馬爾克斯只用一段文字就可以寫出一個家族的興衰,并且讓它的子嗣長上尾巴。這樣一種寫法,與《金瓶梅》、《紅樓夢》所構筑的中國式的家族小說顯然迥然不同。在中國小說中,我們要經(jīng)過多少回廊才能抵達潘金蓮的臥室,要有多少兒女情長的鋪墊我們才能看見林黛玉葬花的一幕。當時我并不知道,一場文學上的“尋根革命”因為這本書的啟發(fā)正在醞釀,并在當年稍晚一些時候蔚成大觀?! ∥遗踝x著《百年孤獨》,窗外是細雨霏霏的南方水鄉(xiāng)。我再次感到了昏昏欲睡,我被馬爾克斯的速度拖垮了,被那些需要換上第二口氣才能讀完的長句子累倒了。多天以后,當我讀到韓少功的《爸爸爸》的時候,我甚至覺得它比《百年孤獨》還要好看,那是因為韓少功的句子很短,速度很慢,攙雜了東方的智慧。可能正是由于這個原因,當時有些最激進的批評家甚至認為,《爸爸爸》可以與《百年孤獨》比肩,如果稍矮了一頭,那也只是因為《爸爸爸》是個中篇小說。我還記得,芝加哥大學的李歐梵先生來華東師大演講的時候,有些批評家就是這么提問的。李歐梵先生的回答非常干脆,他說,不,它們還不能相提并論。如果《百年孤獨》是受《爸爸爸》的影響寫出來的,那就可以說《爸爸爸》足以和《百年孤獨》比肩。這個回答非常吊詭,我記得臺下一片嘆息。

      我的老家濟源,常使我想起《百年孤獨》開頭時提到的場景。濟水,曾經(jīng)是與黃河、長江、淮河并列的四條大河之一,史稱“四瀆”,即從發(fā)源到入海瀲滟萬里,自成一體。濟源就是濟水的發(fā)源地,但它現(xiàn)在已經(jīng)干枯,在它的源頭只剩下一條窄窄的臭水溝,一叢蒲公英就可以從河的這一岸蔓延到它的另一岸。站在一條已經(jīng)消失了的河流的源頭,當年百舸爭流、漁歌唱晚的景象真是比夢幻還要虛幻,一個初學寫作者緊蹙的眉頭仿佛在表示他有話要說。事實上,在漫長的假期里,我真的雄心勃勃地以《百年孤獨》為摹本,寫下了幾萬字的小說。我虛構了一支船隊順河漂流,它穿越時空,從宋朝一直來到20世紀80年代,有如我后來在卡爾維諾的一篇小說《恐龍》中看到的,一只恐龍穿越時空,穿越那么多的平原和山谷,徑直來到20世紀的一個小火車站。但這樣一篇小說,卻因為我祖父的原因有始無終了。

      假期的一個午后,我的祖父來找我談心,他手中拿著一本書,那就是《百年孤獨》。他把那本書輕輕地放到床頭,然后問我這本書是從哪里搞到的。我說是從圖書館借來的。我還告訴他,我正要模仿它寫一部小說。我的祖父立即大驚失色。這位延安時期的馬列教員,到了老年仍然記得很多英文和俄文單詞的老人,此刻臉漲得通紅,在房間里不停地踱著步子。他告訴我,他已經(jīng)看完了這本書,而且看了兩遍。我問他寫得好不好,他說,寫得太好了,這個人好像來過中國,這本書簡直就是為中國人寫的。但是隨后他又告訴我,這個作家幸好是個外國人,他若是生在中國,肯定是個大右派,因為他天生長有反骨,站在組織的對立面;如果他生活在延安,他就要比托派還要托派。“延安”、“托派”、“馬爾克斯”、“諾貝爾文學獎”,“反骨”,“組織”,當你把這些詞串到一起的時候,一種魔幻現(xiàn)實主義的味道就像芥末一樣直嗆鼻子了。“把你爸爸叫來。”他對我說。我的父親來到的時候,我的祖父把他剛才說過的話重新講了一遍。我父親將信將疑地拿起那本書翻了起來,但他拿起來就沒有放下,很快就津津有味地看了進去。我父親與知青作家同齡,早年也寫過幾篇小說,豐富的生活一定使他從中看到了更多的經(jīng)驗,也就是說,在他讀那本書的時候,他是身心俱往的,并且像祖父一樣目奪神移。而不像我,因為經(jīng)驗的欠缺,注意的只是文學技巧和敘述方式。我的祖父對我父親的不置一詞顯然非常惱火。祖父幾乎吼了起來,他對我父親說:“他竟然還要摹仿人家寫小說,太嚇人了。他要敢寫這樣一部小說,咱們?nèi)叶疾坏冒矊?,都要跟著他倒大楣了?rdquo;祖父將那本書從我父親手里沒收了,并順手帶走了我剛寫下的幾頁小說。第二天,祖父對我說:“你寫的小說我看了,跟人家沒法比。不過,這也好,它不會惹是生非。”你可知道,這是我迄今為止聽到的對我的小說最為惡劣的評價?兩年以后,我的祖父去世了。我記得蓋上棺材之前,我父親把一個黃河牌收音機放在了祖父的耳邊。從家里到山間墓地,收音機里一直在播放黨的十三大即將召開的消息,農(nóng)民們揮汗如雨要用秋天的果實向十三大獻禮,工人們夜以繼日戰(zhàn)斗在井架旁邊為祖國建設提供新鮮血液。廣播員激昂的聲音伴隨著樂曲穿過棺材在崎嶇的山路上播散,與林中烏鴉呱呱亂叫的聲音相起伏———這一切,多么像小說里的情景,它甚至使我可恥地忘記了哭泣。但是二十年過去了,關于這些場景,我至今沒寫過一個字。當各種真實的變革在謊言的掩飾下悄悄進行的時候,我的注意力慢慢集中到另外的方面。但我想,或許有那么一天,我會寫下這一切,將它獻給沉睡中的祖父。而墓穴中的祖父,會像馬爾克斯曾經(jīng)描述過的那樣,頭發(fā)和指甲還在生長嗎?

    3664