夏洛的網(wǎng)讀后感3篇
推薦文章
夏洛的網(wǎng)讀后感3篇
承諾的份量是無(wú)比重的,只要給了別人一個(gè)承諾,就必須盡力完成它。下面小編為大家收集整理了夏洛的網(wǎng)讀后感,歡迎閱讀與借鑒!
夏洛的網(wǎng)讀后感
寒假里,我看了一本書(shū)名叫《夏洛的網(wǎng)》,深有感觸。作者埃爾文·布魯克斯·懷特是美國(guó)著名作家。他曾獲得過(guò)美國(guó)“國(guó)家文學(xué)獎(jiǎng)?wù)隆?,“普利策特別文藝獎(jiǎng)”和美國(guó)七家大學(xué)及學(xué)院的名譽(yù)學(xué)位。
《夏洛的網(wǎng)》這本書(shū)講述的是在朱克曼家的谷倉(cāng)里,快樂(lè)地生活著一群動(dòng)物,其中小豬威爾伯和蜘蛛夏洛建立了最真摯的友誼。然而,一個(gè)丑惡的消息打破了谷倉(cāng)的平靜:威爾伯未來(lái)的命運(yùn)競(jìng)是成為熏肉火腿。作為一只小豬,悲痛絕望的威爾伯似乎只能接受任人宰割的命運(yùn)了,然而,看似渺小的夏洛卻說(shuō):“我救你?!庇谑?,夏洛用自己的絲在豬欄上織出了被人類(lèi)視為奇跡的網(wǎng)上文字,徹底逆轉(zhuǎn)了威爾伯的命運(yùn),終于讓它在集市的大賽中贏(yíng)得特別獎(jiǎng),和一個(gè)安享天命的未來(lái)。但這時(shí),夏洛的生命卻走到了盡頭……
書(shū)中給我印象最深的是夏洛說(shuō)的那句話(huà):“我為你結(jié)網(wǎng),因?yàn)槲蚁矚g你,再說(shuō),生命到底是什么啊?我們出生,我們活上一陣子,我們死去。一只蜘蛛,一生只忙著捕捉和吃蒼蠅是毫無(wú)意義的,通過(guò)幫助你,也許可以提升一點(diǎn)我生命的價(jià)值,誰(shuí)都知道人活著該做一點(diǎn)有意義的事情”。一只看似渺小的蜘蛛在小豬威爾伯最傷心的時(shí)候,他選擇了鼓勵(lì)與幫助,給威爾伯溫暖、自信,在緊要關(guān)頭他用智慧拯救了威爾伯的生命,而不是袖手旁觀(guān)。夏洛結(jié)出的是一張充滿(mǎn)愛(ài)的網(wǎng),不僅挽救了威爾伯的生命,還挽救了世間一些冷漠的心。愛(ài)是一種無(wú)堅(jiān)不摧的力量。
總而言之,《夏洛的網(wǎng)》是一本值得小讀者反復(fù)回味的好書(shū)。
夏洛的網(wǎng)讀后感
書(shū),被譽(yù)為人類(lèi)的靈魂。每個(gè)人都有自己喜歡的書(shū),我喜歡的是懷特的《夏洛的網(wǎng)》。它講述了一個(gè)感人的故事。
在朱克曼家的谷倉(cāng)里,生活著一群快樂(lè)的動(dòng)物,其中小豬威爾伯和蜘蛛夏洛建立了最真摯的友誼,但是一個(gè)壞消息打破了谷倉(cāng)的平靜:威爾伯的命運(yùn)竟然是成為一只熏肉火腿!
然而渺小卻堅(jiān)定的夏洛決心營(yíng)救朋友,它織出了被視為奇跡的網(wǎng)上文字,從而徹底改變了威爾伯的未來(lái)。不過(guò),夏洛的生命也走到了盡頭。
小說(shuō)中有這樣一段:“沒(méi)有一個(gè)人知道,一只灰蜘蛛曾經(jīng)起過(guò)重要的作用。在他死的時(shí)候,沒(méi)有一個(gè)人在他身旁?!泵看巫x到這里,我都禁不住淚流滿(mǎn)面。雖然他只是一只小小的蜘蛛,但威爾伯愛(ài)他,永遠(yuǎn)忘不了他,沒(méi)有人能夠取代他在威爾伯心目中的位置,他是無(wú)可比擬的。舊網(wǎng)的幾根絲還掛在門(mén)口,每天威爾伯都會(huì)站在那里,懷念過(guò)去,也懷念夏洛。沒(méi)有一個(gè)朋友,像他那樣勇敢,那樣無(wú)畏,那樣深情。我真羨慕威爾伯有這樣的朋友。
每當(dāng)我孤單的時(shí)候,我都會(huì)翻翻這本書(shū),它激起我心中無(wú)限的愛(ài)與溫情。
夏洛的網(wǎng)讀后感
一天,有一個(gè)對(duì)于小豬威爾伯來(lái)說(shuō)是個(gè)恐怖的消息:威爾伯未來(lái)的命運(yùn)竟是人們口中美味的熏肉火腿。作為一只豬,只能任人們?cè)赘睢H欢?,看似渺小的蜘蛛夏洛卻說(shuō):“我救你”。這句話(huà)似乎讓威爾伯看到了希望。
一天,夏洛的網(wǎng)上出現(xiàn)了字——“王牌豬”。這讓朱克曼一家都很震驚。很快,這個(gè)消息在全縣傳開(kāi)了;很快,也無(wú)人不知曉這只小豬威爾伯了。又有一天,夏洛的網(wǎng)上又出現(xiàn)了字——“了不起”。這些字徹底逆轉(zhuǎn)了威爾伯的命運(yùn),讓它在集市上獲得了特別獎(jiǎng)。集市結(jié)束后,集市上空無(wú)一人。在來(lái)過(guò)集市的數(shù)以千計(jì)人中,沒(méi)有一個(gè)知道,一只蜘蛛曾經(jīng)起過(guò)最重要的作用。在夏洛死的時(shí)候,沒(méi)有任何一個(gè)誰(shuí)陪在它的身邊。
我覺(jué)得這本書(shū)隱隱有些感動(dòng),這從正面是感覺(jué)不到的,是要從側(cè)面才感覺(jué)得到的。你想,夏洛為什么還在臨死前還不辭辛苦得幫威爾伯織字呢?我想,一定是那最真摯的友誼。有誰(shuí)會(huì)像夏洛一樣,在朋友最困難的時(shí)候去幫助它?
夏洛只是一只不起眼的蜘蛛,但它讓我知道了什么是最真摯的友誼;威爾伯只是只春豬,一只落腳豬,威爾伯讓我明白了不是任何一種動(dòng)物都是任人們?cè)赘畹?費(fèi)恩只是個(gè)普通的小女孩,但她也讓我知道了任何一種動(dòng)物,我們都要關(guān)愛(ài)它,愛(ài)惜它,不是任何動(dòng)物都認(rèn)我們?cè)赘畹摹?/p>