海底兩萬(wàn)里第32章讀后感50字
推薦文章
海底兩萬(wàn)里第32章讀后感50字3篇
凡爾納筆下的人物栩栩如生,他以喜劇筆法,塑造了性情冷漠的隨從康塞爾、脾氣暴躁的尼德·蘭,海底兩萬(wàn)里是由是法國(guó)科幻小說(shuō)家儒勒·凡爾納的代表作之一,是一部出色的懸念小說(shuō)。你是否在找正準(zhǔn)備撰寫(xiě)“海底兩萬(wàn)里第32章讀后感50字”,下面小編收集了相關(guān)的素材,供大家寫(xiě)文參考!
海底兩萬(wàn)里第32章讀后感50字篇1
你可曾讀過(guò)《海底兩萬(wàn)里》?當(dāng)我讀完這部作品時(shí),我的感觸頗深。這本科幻小說(shuō)講述的故事真可謂大膽至極。凡爾納以第一人稱寫(xiě)了法國(guó)生物學(xué)家阿龍納斯和仆人康塞爾以及加拿大人尼德?誤進(jìn)“諾第留斯”號(hào)后的種.種經(jīng)歷。盡管凡爾納沒(méi)有下過(guò)海,但在他的文章里絲毫看不見(jiàn)虛偽的痕跡,反而真實(shí)而驚險(xiǎn)的冒險(xiǎn)會(huì)讓人喘不過(guò)氣來(lái)。
凡爾納是一個(gè)極其聰明的人,他巧妙地將科學(xué)與幻想結(jié)合起來(lái),將水下的生物描繪得淋漓盡致。潛艇在大海中任意穿梭,海底時(shí)而險(xiǎn)象叢生,千鈞一發(fā),時(shí)而景色優(yōu)美,令人陶醉。美妙壯觀的海底世界沖滿了異國(guó)情調(diào)和濃厚的浪漫主義色彩。我贊嘆不已!
撇開(kāi)別的不談,就來(lái)說(shuō)說(shuō)內(nèi)容情節(jié)吧!開(kāi)頭小說(shuō)就讓我走進(jìn)了它所描述的世界,什么飛走的巨礁啊,巨大的怪物啊,讓我看了感到刺激不已,法國(guó)人阿龍納斯、康塞爾以及捕鯨手尼德?蘭進(jìn)入神秘的“諾第留斯”號(hào)之后和尼摩船長(zhǎng)一起在海底作類似的環(huán)球旅行,海底的世界非常巧妙。我記得“海底森林”那一章,雖然沒(méi)有真正的樹(shù)林,但是海里柔軟的珊瑚礁讓我極為享受,閉上眼睛似乎也能看見(jiàn),那飄動(dòng)的海底生物。
在人生的道路上,總會(huì)有遇到困難的時(shí)候,使人“跌到”,可是,困難像彈簧,你強(qiáng)它就弱,你弱它就強(qiáng)。面對(duì)困難,我們就要像阿龍納斯一樣,決不唉聲嘆氣、怨天尤人,也不自暴自棄、一蹶不振。而是要千方百計(jì)去克服困難。還要做到在哪里跌到就在哪里站起來(lái),堅(jiān)持到底,那么就是成功的開(kāi)始。
《海底兩萬(wàn)里》這部小說(shuō)為我們營(yíng)造了一個(gè)極其驚險(xiǎn)的氛圍,給我們以視覺(jué)上的享受。這真的是一部值得我們閱讀的作品,有興趣的人可以讀讀。
海底兩萬(wàn)里第32章讀后感50字篇2
今日我自我在家里看書(shū),我自我選了一本《海底兩萬(wàn)里》,我就看了起來(lái)。我先被書(shū)中的插圖迷住了,看完插圖,我就入神的看了起來(lái)。故事簡(jiǎn)直太迷人了。
《海底兩萬(wàn)里》是法國(guó)作家凡爾納寫(xiě)的,媽媽告訴我他還有兩部作品也很好看,一部是《格蘭特船長(zhǎng)的兒女》、另一部是《神秘島》。這兩部我還沒(méi)有看過(guò)。
《海底兩萬(wàn)里》講的是自然科學(xué)史教授皮埃爾。阿龍納科斯乘坐著鸚鵡螺號(hào)潛水艇去海底探險(xiǎn)的故事。他們一齊周游了太平洋、印度洋、紅海、地中海、大西洋以及南極和北冰洋,遇見(jiàn)了許多奇形怪狀的海底動(dòng)植物,讓我明白了許多的科學(xué)文化知識(shí)。
我印象最深的是遭遇大章魚(yú),開(kāi)始他們遇見(jiàn)了許多大章魚(yú),他們就浮出了水面,一大群人拿著鋤頭朝大章魚(yú)的腳和手砍去,最終大章魚(yú)把潛水艇上頭的一位水手給扔進(jìn)了大海。船長(zhǎng)正要向它砍去,大章魚(yú)突然噴出了一團(tuán)黑乎乎的墨,船長(zhǎng)幾乎什么都看不見(jiàn)。船長(zhǎng)又回到了駕駛艙,把船傾斜了許多,把那些大章魚(yú)跌到了海里。
看完這本書(shū),我覺(jué)的作者凡爾納的想象力太豐富了,他講的故事太神奇了。它讓我想到一句話:僅有想不到的,沒(méi)有做不到的。他們的精神值得我學(xué)習(xí)。
海底兩萬(wàn)里第32章讀后感50字篇3
如何在現(xiàn)實(shí)中開(kāi)始一段迷幻的旅行,我想閱讀是最好的方法。年少的我,經(jīng)過(guò)閱讀《海底兩萬(wàn)里》這部極具科幻藝術(shù)的小說(shuō),從一個(gè)方面講,就是經(jīng)歷了一場(chǎng)壯美、勇敢的旅行。從自我陌生的地方——海洋,開(kāi)始的一段充滿想象的旅行。如今自我已經(jīng)擺脫了過(guò)往的稚氣,可是偶有時(shí)間,還是會(huì)回味一下這本充滿奇幻的小說(shuō)。在回味的同時(shí),依舊能感受到那種奇幻的美麗。
十分佩服的是他們都不自私自利,我佩服阿龍納斯教授的樂(lè)觀向上精神;佩服教授的仆人康塞爾對(duì)主子的忠心耿耿與無(wú)私精神;佩服尼摩船長(zhǎng)的勇氣,和他那見(jiàn)到朋友有危險(xiǎn)的時(shí)候就會(huì)奮不顧身的去營(yíng)救的精神,值得我們學(xué)習(xí)。作者還獨(dú)具匠心,巧妙布局,在漫長(zhǎng)的旅行中,時(shí)而將我推向險(xiǎn)象環(huán)生的險(xiǎn)惡環(huán)境,時(shí)而又帶進(jìn)詩(shī)情畫(huà)意的美妙境界;波瀾壯闊的場(chǎng)面描繪和細(xì)致入微刻畫(huà)交替出現(xiàn)。讀書(shū)引人入勝,欲罷不能。這的確是一本很值得一讀的好書(shū)。
“鸚鵡螺”號(hào)艇長(zhǎng)尼摩又是個(gè)身世不明之人,他逃避人類,蟄居海底,而又隱隱約約和陸地上的某些人有一種特殊聯(lián)系。凡此種種,都給小說(shuō)增加了一層神秘色彩。既是小說(shuō),人物當(dāng)然是虛構(gòu)的,作家給“鸚鵡螺”號(hào)艇長(zhǎng)取的拉丁文名字,更明白無(wú)誤地指出了這一點(diǎn)——“尼摩”,在拉丁文里是子虛烏有的意思。但這并沒(méi)有妨礙作者把他描述成一個(gè)有血有肉、讓讀者覺(jué)得可信的人物尼摩船長(zhǎng)的熱于創(chuàng)造、遇事鎮(zhèn)冷、遇到困難不屈服的精神是值得我去學(xué)習(xí)的,可是他那種要與世隔絕的思想,我想我們都不能去學(xué),可是假如尼摩船長(zhǎng)不于陸地隔離的話,說(shuō)不定一些海底奧秘就會(huì)有答案,我必須要像尼摩船長(zhǎng)的優(yōu)點(diǎn)學(xué)習(xí),說(shuō)不定將來(lái)我也能造一些令人震驚的東西。
此刻像尼摩船長(zhǎng)遇事冷靜,敢于建造、發(fā)明的人越來(lái)越少,一些富翁游手好閑,有的竟騙取國(guó)家財(cái)產(chǎn)……他們?nèi)f萬(wàn)沒(méi)有意識(shí)到自我能夠創(chuàng)造一樣?xùn)|西,為國(guó)家為社會(huì)貢獻(xiàn)一點(diǎn)別人不能做到的好事。像尼摩船長(zhǎng)遇事冷靜,阿尤納斯教授樂(lè)于探索,康塞爾的忠實(shí),尼得的勇敢都是我們?cè)搶W(xué)習(xí)的。
《海底兩萬(wàn)里》確實(shí)是一本經(jīng)典名著,而在現(xiàn)代,卻很少見(jiàn)到這樣的經(jīng)典的名著,那些浮華的東西倒是很多,真是可惜得很!來(lái)吧,讓我們一齊去探索,一同走進(jìn)《海底兩萬(wàn)里》的世界。